近日,学校传媒与设计学院播音与主持艺术专业教师陈连龙副教授撰写的专著《语言学视域下的〈心经〉西夏文译本研究》在全国出版发行。
《语言学视域下的〈心经〉西夏文译本研究》一书首次尝试对不同《心经》西夏文译本的收集整理、翻译研究及《心经》梵文、藏文译本与西夏文译本的对比分析,建构起西夏译者的语言艺术,还从传播学的角度深入探讨西夏佛经的传播方式,总结西夏佛教传播在跨文化、地域、民族的思想文化传播意义。
据悉,该著作受米乐体育,米乐(中国)公司学术资助,由陕西新华出版集团三秦出版社出版发行。
作者简介:
陈连龙,副教授,中国高校影视学会影视史学专业委员会理事,华夏传播研究会理事。近几年在《西夏学》《四川戏剧》《电影文学》等CSSCI、北大核心等期刊发表科研论文近20篇。主持省哲学社会科学重大理论与现实问题研究课题、省教育科学“十四五”规划课题、省教育厅科研课题、省体育局科研课题、省委宣传部电影评论与理论研究基地课题等12项。